Aprendre Valencià
Portal d’aprenentatge Parla.cat. Un innovador i completéssim programa d’aprenentatge de català en lénia, amb quatre nivells d’aprenentatge (Bàsic, Elemental, Intermedi i de Suficiència).
Intercat: recursos per a aprendre català, alguns dels quals especialment dedicats a l’àmbit universitari.
El Servei d’Autoformació en Llengua Catalana de la Universitat Pompeu Fabra disposa d’un complet curs (nivells elemental, mitjà i avançat) amb proves de nivell, exercicis autocorrectius, fitxes de teoria, dictats i moltes coses més.
Els Plans d’autoformació en llengua catalana de la Universitat Politècnica de Catalunya plantegen itineraris d’aprenentatge que remeten a diferents recursos en lénia.
La plataforma del Programa d’Ensenyament de la Llengua Catalana de la Universitat de les Illes Balears ntegra un curs de català en diferents nivells (Bàsic iniciació, Elemental, Mitjà i Superior).
Edu3.cat ofereix materials audiovisuals per a l’aprenentatge del català.
Exercicis autocorrectius de gramàtica
El programa Jugallengua, de l’Àrea de Polética Lingüéstica de la Generalitat Valenciana, planteja un joc de preguntes i respostes sobre gramàtica bastant complet.
En el web de la Universitat Politècnica de València també hi ha uns quants exercicis de gramàtica de grau mitjà en format PDF.
El Salt és un traductor que permet traduir textos del castellà al valencià i a la inversa. A diferència d’interNOSTRUM, el Salt és un programa que has d’instal·lar en el teu ordinador, i funciona amb un mètode interactiu que minimitza els errors: primer el Salt fa la traducció i després l’usuari pot resoldre les paraules dubtoses o desconegudes a partir de les indicacions del programa. De la mateixa manera que l’interNOSTRUM, el Salt també es pot configurar perquè aplique solucions lingüéstiques diferents (com ara els demostratius o l’increment dels incoatius).
El Salt disposa d’un diccionari valencià, d’una conjugació verbal (en castellà i en valencià), d’un diccionari bilingüe valencià-castellà i castellà-valencià, i d’una ajuda lingüéstica amb centenars de fitxes sobre qüestions gramaticals.
Actualment el programa es distribueix en dos versions: el Salt 3.0, que funciona de manera independent, i el Salt 4.0, que funciona sobre el programa Writer d’OpenOffice. El Salt 4.0 té una versió per a Windows i una altra per a Linux.
Recomanacions per a l’ús d’interNOSTRUM i Salt. Heu de tenir en compte que cal revisar molt bé tots els textos resultants d’un programa de traducció automàtica. Aquestes recomanacions us poden ajudar a preparar un text que voleu traduir i a revisar-lo després de manera eficaç.
A més d’aquests traductors n’hi ha d’altres, que tradueixen al català oriental i entre diversos parells de llengües. Els més recomanables són Apertium i Translendium, proveïdor del traductor de la Generalitat de Catalunya.